TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA

 Il cliente è pregato di prestare particolare attenzione alle Clausole 2.10, 8.3, 10, 11.1(e) e 15.

1. INTERPRETAZIONE

1.1 Definizioni:

Collegata: qualsiasi persona giuridica, partnership, joint venture, società o altra forma di impresa, nazionale o straniera, comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le società controllate, controllanti e intermedie, che controllino direttamente o indirettamente, siano controllate da, o siano sotto il controllo comune della Società o di Newell Brands, Inc.

Clausole: i termini e le condizioni indicati nel presente documento, come di volta in volta modificati.

Contratto: il contratto tra la Società e il Cliente per la vendita e l’acquisto dei Prodotti in conformità alle presenti condizioni.

Cliente: la persona o la società che acquista i Prodotti dalla Società.

Evento di forza maggiore: un evento, circostanza o causa oltre il ragionevole controllo di una parte.

Diritti di proprietà intellettuale: brevetti, marchi commerciali, diritti di progettazione, diritto d’autore (compresi i diritti relativi a software e database informatici), nomi di dominio, nomi commerciali, segni distintivi, know-how, informazioni riservate e diritti morali e altri diritti di proprietà intellettuale, indipendentemente dal fatto che siano protetti dal diritto d’autore o brevettabili o dal metodo di fissazione, in ogni caso, siano essi registrati o non registrati e incluse le domande e il diritto di richiedere quanto sopra e tutti i diritti o le forme di protezione di effetto equivalente o simile a quanto sopra, che possono sussistere in qualsiasi parte del mondo e tutto l’avviamento dei suddetti.

Giorno Lavorativo: qualsiasi giorno diverso da sabato, domenica o festivi in Italia.

Ordine: l’ordine del Cliente per i Prodotti, come indicato nel modulo d’ordine di acquisto del Cliente o con altro metodo designato dalla Società.

Promozione sponsorizzata dall’azienda: un’offerta promozionale di durata limitata resa disponibile al Cliente dalla Società, a condizione del rispetto da parte del Cliente dei termini e delle condizioni aggiuntivi che la Società potrà specificare di volta in volta.Parti: il Cliente e la Società, ciascuna, singolarmente, una parte.

Prodotti: la merce (o qualsiasi parte di essa) come definita nell’Ordine.

Società: la società Collegata di Newell Brands, Inc. che vende i Prodotti al Cliente ai sensi del Contratto.

1.2 Interpretazione:

(a) persona include una persona fisica, un organismo aziendale o non incorporato (in possesso o meno di personalità giuridica separata).

(b) Un riferimento ad una parte include i suoi rappresentanti personali, successori e cessionari autorizzati.

(c) Un riferimento a una legge o a una disposizione di legge costituisce un riferimento a tale legge o disposizione di legge così come emendata o riformulata. Un riferimento a una legge o a una disposizione di legge include tutte le leggi subordinate realizzate ai sensi di tale legge o disposizione di legge.

(d) Qualsiasi parola che segue i termini: comprende, include, in particolare, ad esempio o qualsiasi espressione simile deve essere interpretata come illustrativa e non limiterà il senso delle parole, della descrizione, della definizione, della frase o del termine che precede o accompagna tali termini.

(e) Nel riferimento a per iscritto o scritto si intende inclusa l’e-mail.

2. BASI DEL CONTRATTO

2.1 Le presenti Condizioni si applicano al Contratto con l’esclusione di qualsiasi altra condizione che il Cliente cerchi di imporre o incorporare, o che sia implicita per legge, consuetudine commerciale, prassi o trattativa.

2.2 L’Ordine costituisce un’offerta da parte del Cliente di acquistare i Prodotti in conformità alle presenti Condizioni. Il Cliente garantisce che i termini dell’Ordine siano completi e accurati.

2.3 L’Ordine sarà considerato accettato solo alla data in cui la Società emette un’accettazione scritta dell’Ordine, o in cui ha luogo la consegna a seguito di un Ordine, e in quel momento il Contratto avrà efficacia. Tutti gli Ordini sono accettati in base alla disponibilità dei Prodotti scelti dal Cliente. 

2.4 Il Cliente rinuncia a qualsiasi diritto su cui potrebbe altrimenti dover fare affidamento per qualsiasi termine approvato, consegnato con o contenuto in qualsiasi documento del Cliente, compresi i termini che possono essere stampati sull’Ordine, che non sono conformi alle presenti Condizioni.

2.5 Qualsiasi campione, disegno, questione descrittiva o pubblicità prodotta dalla Società e qualsiasi descrizione o illustrazione contenuta nei cataloghi o nelle brochure della Società sono prodotti al solo scopo di fornire un’idea approssimativa dei Prodotti a cui si fa riferimento. Essi non faranno parte del Contratto né avranno alcuna efficacia contrattuale. 

2.6 Un preventivo o l’emissione di un listino prezzi per i Prodotti forniti dalla Società non costituisce un’offerta. Salvo diversa indicazione, un preventivo sarà valido solo per un periodo di 30 giorni dalla data di relativa emissione e un listino prezzi sarà valido per il periodo ivi indicato, o altrimenti indicato per iscritto da un rappresentante della Società.

2.7 Ogni Ordine accettato dalla Società costituirà la base di un Contratto separato. Se il Cliente invia più Ordini e questi sono accettati dalla Società, il Cliente stipulerà un Contratto separato con la Società in relazione a ciascun Ordine accettato.

2.8 Gli Ordini saranno accettati dalla Società solo in quantità tali come di volta in volta eventualmente indicato nel listino prezzi e nella documentazione di vendita della Società.

2.9 Se la Società accetta un Ordine dal Cliente in relazione a Prodotti facenti parte di una Promozione sponsorizzata dalla Società, i termini della Promozione sponsorizzata dalla Società (come di volta in volta emendati) costituiranno parte del Contratto.

2.10 Le presenti Condizioni prevalgono in ogni momento sull’Ordine o sui termini e le condizioni di acquisto del Cliente anche quando questi ultimi:

(a) sono stati comunicati alla Società prima o dopo la comunicazione delle presenti Condizioni al Cliente da parte della Società; 

(b) escludono esplicitamente l’applicabilità delle presenti Condizioni e/o

(c) non sono stati contestati dalla Società.

3. PRODOTTI

3.1 La Società si riserva il diritto di modificare le specifiche dei Prodotti in qualsiasi momento senza darne preavviso al Cliente.

3.2 Tutti i prezzi  comunicati dalla Società per la vendita di Prodotti in Italia ai Clienti escludono (i) gli importi relativi all’imposta sul valore aggiunto (IVA), che il Cliente sarà inoltre responsabile di pagare alla Società nella misura dell’aliquota in vigore, a condizione della ricezione di una fattura valida; e (ii) qualsiasi altra imposta, onere, tassa, prelievo, accertamento e commissione di qualsiasi tipo imposta da autorità governative o altre autorità, che sarà a carico del Cliente.

4. SPEDIZIONE

4.1 La Società assicurerà che ogni consegna dei Prodotti sia accompagnata da una bolla che specifichi la data dell’Ordine, tutti i dati di riferimento del Cliente e della Società, il tipo e la quantità dei Prodotti (compreso il codice di riferimento dei Prodotti, ove applicabile) e, se i Prodotti vengono consegnati a tranche, il saldo residuo dei Prodotti rimanenti da consegnare.

4.2 Salvo diversamente stabilito nell’accettazione scritta di un Ordine o di qualsiasi altro documento accettato per iscritto dalla Società, tutte le consegne dei Prodotti avverranno franco fabbrica (Incoterms 2010) presso la struttura di produzione o il centro di distribuzione della Società indicato dalla Società. Il Cliente dovrà accettare i Prodotti al momento della consegna nel rispetto della Clausola 4.6.

4.3 Tutte le date indicate per la consegna sono solo approssimative e il momento della consegna non è da considerarsi essenziale. Pertanto, la Società non sarà ritenuta responsabile in caso di eventuali ritardi nella consegna dei Prodotti causate da un evento di forza maggiore o in caso di mancata fornitura da parte del Cliente di adeguate istruzioni di consegna (ritenute di ragionevole soddisfazione da parte della Società) o di qualsiasi altra istruzione rilevante per la fornitura dei Prodotti.

4.4 Se il Cliente riceve una fattura per i Prodotti che la Società non riesce a consegnare, il Cliente dovrà informarne la Società entro dieci (10) Giorni Lavorativi dalla data della fattura.

4.5 La Società non avrà alcuna responsabilità per la mancata consegna dei Prodotti nella misura in cui tale inadempimento sia causato da un evento di forza maggiore, dalla decisione della Società di annullare un Ordine o dal mancato rispetto da parte del Cliente dell'obbligo di fornire alla Società istruzioni di consegna adeguate, o di qualsiasi altra istruzione rilevante per la fornitura dei Prodotti.

4.6 Se il Cliente non accetta la consegna dei Prodotti entro tre (3) Giorni Lavorativi dalla notifica al Cliente che i Prodotti sono pronti e a condizione che la consegna non avvenga prima di una data di consegna concordata (se applicabile), allora, salvo laddove tale mancanza o ritardo siano causati da un evento di forza maggiore o dalla mancata conformità della Società ai propri obblighi ai sensi del Contratto:

(a) la consegna dei Prodotti sarà considerata completata alle ore 9:00 del terzo Giorno Lavorativo successivo al giorno in cui la Società ha comunicato al Cliente che i Prodotti erano pronti; e

(b) la Società conserverà i Prodotti fino alla consegna, e addebiterà al Cliente tutti i costi e le spese correlati (assicurazione compresa).

4.7 Nella misura in cui i Prodotti siano stati pagati per intero in conformità alle presenti Condizioni, se dieci (10) Giorni Lavorativi dopo il giorno in cui la Società ha comunicato al Cliente che i Prodotti erano pronti per la consegna, il Cliente non ha accettato la consegna effettiva dei Prodotti, la Società potrà rivendere o altrimenti disporre di parte o di tutti i Prodotti e, dopo aver dedotto i costi di stoccaggio e vendita, accreditare al Cliente il saldo del Prezzo che il Cliente ha effettivamente pagato alla Società oppure, nel caso in cui la Società sia stata in grado di rivendere solo una parte dei Prodotti oppure tutti i Prodotti a un prezzo inferiore a quello pagato dal Cliente alla Società, addebitare al Cliente eventuali differenze al di sotto del prezzo dei Prodotti concordato tra il Cliente e la Società.

4.8 Se la Società eroga fino al 5% in più o in meno della quantità di Prodotti ordinata dal Cliente, il Cliente non può rifiutarle, ma al ricevimento della notifica da parte del Cliente dell’avvenuta consegna di una quantità di Prodotti errata, sarà effettuata una rettifica proporzionale alla fattura dell’Ordine. Il Cliente informerà la Società e il relativo vettore per iscritto entro dieci (10) Giorni Lavorativi dalla data di consegna dei Prodotti che è stata consegnata una quantità errata di Prodotti. La Società non sarà responsabile nei confronti del Cliente in merito a qualsiasi rivendicazione fatta dal Cliente nei confronti della Società in relazione alla quantità errata di Prodotti consegnata.

4.9 La Società può consegnare i Prodotti in tranche, che dovranno essere fatturate e pagate separatamente. Qualsiasi ritardo nella consegna di una tranche non darà diritto al Cliente di disdire eventuali altre tranche.

4.10 Il Cliente sarà responsabile di ottenere, a proprie spese, le licenze e gli altri consensi di volta in volta richiesti nel territorio per la vendita e la commercializzazione dei Prodotti e, se richiesto dalla Società, il Cliente dovrà rendere tali licenze e consensi disponibili alla Società prima della data di invio della spedizione pertinente.

4.11 La Società non accetta resi o sostituzioni totali o parziali dei Prodotti consegnati correttamente, a meno che la Società non abbia concordato per iscritto di farlo, il che avverrà solo in circostanze eccezionali.

5. QUALITÀ

5.1 La Società garantisce che alla consegna, i Prodotti saranno:

(a) esenti da difetti materiali di progettazione, materiale e fabbricazione che li rendano inadatti all'uso cui sono destinati o ne riducano sensibilmente il valore; e

(b) idonei per qualsiasi scopo indicato .

5.2 Ai sensi della Clausola 5.3, nel caso in cui:

(a) entro cinque (5) Giorni Lavorativi dalla consegna, il Cliente notifichi per iscritto alla Società di aver scoperto che alcuni o tutti i Prodotti non sono conformi alla garanzia indicata nella Clausola 5.1;

(b) alla Società venga data ragionevole possibilità di esaminare tali Prodotti; e

(c) il Cliente (se richiesto dalla Società) restituisca tali Prodotti nel luogo di attività della Società a spese della Società,

La Società potrà, a sua discrezione, riparare o sostituire i Prodotti difettosi oppure rimborsare integralmente il prezzo dei Prodotti difettosi.

5.3 La Società non sarà responsabile per la non ottemperanza dei Prodotti alla garanzia di cui alla Clausola 5.1 in una qualsiasi delle seguenti circostanze:

(a) il Cliente fa ulteriore uso di tali Prodotti dopo aver inviato la notifica ai sensi della Clausola 5.2;

(b) il difetto si verifica perché il Cliente non ha seguito le istruzioni orali o scritte della Società in merito allo stoccaggio, alla messa in servizio, all’installazione, all’uso, alla gestione, al trasporto e alla manutenzione dei Prodotti o (se non ce ne sono) alle buone pratiche commerciali riguardanti gli stessi;

(c) il Cliente modifica o ripara tali Prodotti senza il consenso scritto della Società;

(d) il difetto si verifica a causa di normale usura e deterioramento, danno intenzionale, negligenza o condizioni di conservazione od operative anomale; o

(e) i Prodotti differiscono dalla loro descrizione o nelle loro specifiche a seguito di modifiche apportate al fine di garantire che rispettino i requisiti di legge o normativi applicabili.

5.4 Salvo quanto previsto alla presente Clausola 5, e fatte salve le leggi vigenti, la Società non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Cliente in merito alla non ottemperanza dei Prodotti alla garanzia di cui alla Clausola 5.1.

5.5 Salvo quanto stabilito nelle presenti Condizioni, tutte le garanzie, condizioni e altri termini impliciti per legge o altrimenti ai sensi della legge applicabile sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal Contratto.

5.6 Le presenti Condizioni si applicano a qualsiasi Prodotto sostitutivo fornito dalla Società.

6. TITOLO E RISCHIO

6.1 Qualsiasi rischio sui Prodotti passerà al Cliente alla momento della consegna.

6.2 La titolarità dei Prodotti non passerà al Cliente fino al raggiungimento del primo dei seguenti eventi:

(a) ricezione da parte della Società del pagamento integrale (in contanti o tramite fondi disponibili) per i Prodotti e qualsiasi altro bene la Società ha fornito al Cliente in relazione al quale pagamento è dovuto, nel qual caso la titolarità dei Prodotti sarà trasferita al momento del pagamento di tutte queste somme; e

(b) la rivendita dei Prodotti da parte del Cliente, nel qual caso la titolarità dei Prodotti passerà al Cliente al momento specificato nella Clausola 6.4.

6.3 Fino a quando la titolarità dei Prodotti non sarà passata al Cliente, il Cliente dovrà:

(a) conservare i Prodotti separatamente da tutti gli altri Prodotti detenuti dal Cliente in modo che rimangano prontamente identificabili come proprietà della Società;

(b) non rimuovere, danneggiare o oscurare qualsiasi contrassegno o imballaggio identificativo su o relativo ai Prodotti;

(c) mantenere i Prodotti in condizioni soddisfacenti e tenerli assicurati contro tutti i rischi per il loro intero valore a partire dalla data di consegna;

(d) informare immediatamente la Società se è soggetto a uno qualsiasi degli eventi elencati dalla Clausola 13.1(b) alla Clausola 13.1(d); e

(e) fornire alla Società le informazioni relative ai Prodotti che la Società potrebbe richiedere di volta in volta.

6.4 Ferme le disposizioni di cui alla Clausola 6.5, il Cliente può rivendere o utilizzare i Prodotti nel normale svolgimento della propria attività (ma non altrimenti) prima che la Società riceva il pagamento per i Prodotti. Tuttavia, se il Cliente rivende i Prodotti prima di allora:

(a) lo fa a proprio nome come proponente e non come agente della Società; e

(b) la titolarità dei Prodotti passerà dalla Società al Cliente immediatamente prima del momento in cui si verifica la rivendita da parte del Cliente.

6.5 Se prima del passaggio della titolarità dei Prodotti al Cliente, il Cliente diventa soggetto di uno qualsiasi degli eventi elencati dalla Clausola 13.1(b) alla Clausola 13.1(d), allora, senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio, la Società può:

(a) far cessare immediatamente il diritto del Cliente di rivendere i Prodotti o di utilizzarli nel normale corso della sua attività; e

(b) la Società può in qualsiasi momento:

(i) richiedere al Cliente di consegnare tutti i Prodotti in suo possesso che non sono stati rivenduti o incorporati irrevocabilmente in un altro prodotto; e,

(ii) nel caso in cui il Cliente non riesca a ottemperarvi in modo tempestivo, accedere a una qualsiasi sede del Cliente o di terzi in cui i Prodotti sono conservati al fine di rientrarne in possesso.

7. PREZZO E PAGAMENTO

7.1 Il prezzo dei Prodotti sarà il prezzo concordato tra le Parti, che il Cliente conferma nell’Ordine, oppure, se non viene riportato alcun prezzo, sarà il prezzo indicato nel listino prezzi pubblicato della Società in vigore alla data di consegna.

7.2 La Società potrà aumentare il prezzo dei Prodotti per riflettere qualsiasi aumento del costo dei Prodotti dovuto a:

(a) qualsiasi fattore al di fuori del controllo della Società (comprese fluttuazioni valutarie, aumenti di imposte e dazi e aumenti del costo del lavoro, dei materiali e di altri costi di produzione);

(b) qualsiasi richiesta da parte del Cliente di modificare la/e data/e di consegna, le quantità o la tipologia dei Prodotti ordinati; o

(c) qualsiasi ritardo causato da istruzioni del Cliente o inadempienza da parte del Cliente nel fornire informazioni o istruzioni adeguate o accurate.

7.3 Il prezzo dei Prodotti esclude importi in relazione a (i) l’imposta sul valore aggiunto (IVA), che il Cliente avrà inoltre la responsabilità di pagare alla Società alla tariffa prevalente, previa la ricezione di una fattura valida, e (ii) qualsiasi altra imposta, onere, accertamento e commissione di qualsiasi tipo imposta dalle autorità governative o da altre autorità, che sarà a carico del Cliente.

7.4 La Società potrà fatturare i Prodotti al Cliente prima della consegna, o in qualsiasi momento dopo la consegna.

7.5 Il Cliente dovrà pagare la fattura integralmente e in fondi resi disponibili prima della consegna, a meno che la Società non abbia approvato per iscritto delle linee di credito. La Società ha il diritto di ritirare le linee di credito per qualsiasi motivo e in qualsiasi momento previa comunicazione scritta al Cliente. Il pagamento sarà effettuato sul conto bancario indicato per iscritto dalla Società. Il termine di pagamento è fondamentale. 

7.6 Qualora la Società offra delle linee di credito al Cliente (a totale discrezione della Società e fatte salve le opportune verifiche di solvibilità), le tempistiche ordinarie per il pagamento saranno di trenta (30) giorni dalla data della fattura della Società (a meno che la Società non comunichi al Cliente o concordi diversamente con il Cliente per iscritto). 

7.7 Se il Cliente non effettua un pagamento dovuto alla Società ai sensi del Contratto entro la data di scadenza, in quel caso, senza porre limite alle soluzioni adottabili dalla Società ai sensi della Clausola 13 (Risoluzione), il Cliente pagherà l’interesse sulla somma arretrata dalla data di scadenza fino al saldo della somma insoluta, sia prima che dopo la sentenza. Gli interessi ai sensi della presente Clausola 7.7 matureranno ogni giorno al tasso previsto dalla legge applicabile, a condizione che il tasso di base non sia inferiore allo 0%. Se il tasso di base è inferiore allo 0%, il tasso di base sarà considerato pari allo 0%.

7.8 Il Cliente dovrà pagare tutti gli importi dovuti ai sensi del Contratto, senza alcuna deduzione o trattenuta, salvo quanto previsto dalla legge e il Cliente non avrà diritto a rivendicare alcun credito, compensazione o contro rivendicazione nei confronti della Società al fine di giustificare il pagamento di tale importo in tutto o in parte. La Società può, in qualsiasi momento, senza limitare altri diritti o rimedi a sua disposizione, compensare qualsiasi importo dovuto dal Cliente a fronte di qualsiasi importo pagabile dalla Società al Cliente. 

8. ANNULLAMENTO

8.1 Una volta che la Società ha accettato un Ordine (e il Contratto è entrato in vigore ai sensi della Clausola 2.3), il Cliente non avrà diritto di risolvere il Contratto.

8.2 La Società, a sua completa discrezione, avrà il diritto di chiudere il conto del Cliente se il Cliente non effettua alcun Ordine con la Società per un periodo di almeno sei (6) mesi e la Società non ha consegne in sospeso per il Cliente ancora da effettuare.

8.3 La Società, a sua completa discrezione, avrà il diritto di chiudere in qualsiasi momento con effetto immediato il conto del Cliente e annullare qualsiasi Ordine in attesa di consegna nel caso in cui il Cliente violi la Clausola 11.1(e).

9. RESI

9.1 Nessun Prodotto può essere restituito a meno che non ricada nell’evenienza della Clausola 5.2 e il Cliente abbia ricevuto autorizzazione scritta da parte della Società a restituire i Prodotti (la quale non deve essere negata senza giusta motivazione).

9.2 Laddove la Società autorizza il Cliente a restituire i Prodotti, ad eccezione di qualsiasi non conformità dei Prodotti ai sensi della Clausola 5,2, i Prodotti devono essere restituiti nella loro confezione originale, non danneggiati e in condizioni di rivendibilità. Il Cliente sarà responsabile di garantire che i Prodotti da restituire siano imballati in modo sicuro affinché vengano restituiti alla Società nelle condizioni in cui sono stati ricevuti dal Cliente.

9.3 Se qualsiasi Prodotto viene restituito senza l’autorizzazione della Società, il Cliente provvederà immediatamente a recuperare i Prodotti restituiti e sarà responsabile per tutte le assicurazioni e i rischi associati a tali Prodotti. A richiesta, il Cliente dovrà inoltre tenere indenne la Società per tutti i costi e le perdite in cui la Società dovesse incorrere in relazione a Prodotti restituiti senza autorizzazione, compresi i costi di stoccaggio.

9.4 Se, la Società, a sua esclusiva discrezione, accetta dal Cliente un reso non autorizzato di Prodotti nella confezione originale, non danneggiati e in condizioni di rivendibilità, il Cliente sarà tenuto a pagare una commissione per il ristoccaggio pari al 40% del prezzo dei Prodotti.

10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

10.1 La responsabilità della Società ai sensi del Contratto sarà limitata come stabilito nella presente Clausola 10.

10.2 Nonostante eventuali altre disposizioni contenute nelle condizioni o nel Contratto, nulla nelle presenti Condizioni o nel Contratto limita eventuali responsabilità che non possono essere legalmente limitate, compresa, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la responsabilità per:

(a) morte o lesioni personali causate da negligenza di una parte, o negligenza dei propri dipendenti, agenti o subappaltatori (se applicabile);

(b) frode o rappresentazione fraudolenta;

(c) prodotti difettosi ai sensi dell'art. 1490, comma 2, del codice civile; o

(d) eventuali questioni in relazione alle quali sarebbe illegale per una parte escludere o limitare la responsabilità.

10.3 Soggetto alla Clausola 10.2:

(a) La Società non sarà in nessun caso responsabile nei confronti del Cliente, sia a livello contrattuale, di illecito (inclusa la negligenza), di violazione di obblighi di legge, o altrimenti, per:

(i) qualsiasi perdita di profitto o di profitto previsto; 

(ii) qualsiasi perdita di attività, perdita di contratti, perdita di ricavi o di risparmi previsti;

(iii) qualsiasi perdita di opportunità commerciali;

(iv) qualsiasi perdita d’uso, perdita di costi di recupero o per interruzione dell’attività;

(v) qualsiasi danno alla reputazione o svalutazione dell’avviamento;

(vi) qualsiasi perdita risultante da eventuale richiamo del prodotto; o

(vii) qualsiasi perdita speciale, indiretta o consequenziale,

in qualsiasi modo derivante dal o correlata al Contratto; e

(b) la responsabilità totale complessiva della Società nei confronti del Cliente in relazione a tutte le perdite derivanti da o correlate al Contratto, sia a livello contrattuale, di illecito (inclusa la negligenza), di violazione di obblighi di legge, o altrimenti, non potrà in nessun caso superare la cifra maggiore tra l’importo di 1.000 Euro e il prezzo contrattuale dei Prodotti definito nell’Ordine pertinente.

10.4 La presente Clausola 10 sopravvivrà alla risoluzione del Contratto.

11. INTERNET E UTILIZZO DEI SOCIAL MEDIA

11.1 Il Cliente riconosce e accetta che l’immagine del marchio associato ai Prodotti è di importanza fondamentale per la Società e deve essere rappresentata uniformemente. Il Cliente non dovrà e farà in modo che i propri clienti (che non siano utenti finali) si astengano dal:

(a) creare, registrare o altrimenti cercare o mantenere qualsiasi interesse, direttamente o indirettamente, in qualsiasi nome di dominio o gestione di social media che contenga tutte o alcune parole di (o parole simili a) brand o marchi, qualsiasi versione locale degli stessi o qualsiasi altra parte di marche o marchi relativi ai Prodotti (un “Nome di dominio del Marchio/Gestione dei Social Media”). Nel caso in cui il Cliente o i suoi clienti (diversi dagli utenti finali) registrino o abbiano in altro modo un interesse in qualsiasi Nome di dominio del Marchio/Gestione dei Social Media, oltre a qualsiasi diritto o rimedio a disposizione della Società, il Cliente dovrà a suo onere esclusivo far sì che tale Nome di dominio del Marchio/Gestione dei Social Media sia immediatamente trasferito/a alla Società o alla sua Collegata designata. Il Cliente dovrà informare immediatamente la Società per iscritto se parole chiave o adwords contenenti eventuali brand o marchi commerciali presenti nei Prodotti vengano offerte al Cliente per l’acquisto o la proprietà;

(b) creare o consentire qualsiasi collegamento da eventuali altri siti Web a siti Web sviluppati o gestiti dalla Società o da Newell Brands, Inc. o dalle loro Collegate, ma dovrà stabilire tali collegamenti ipertestuali o altri link o collegamenti al sito Web della Società o ad altri siti Web verso i propri siti Web secondo quanto la Società potrà richiedere per iscritto;

(c) creare, senza il previo ed esplicito consenso scritto della Società, un sito Web che dichiari di essere un sito Web ufficiale dei marchi correlati ai Prodotti, in quanto il Cliente riconosce e accetta che ciò potrebbe causare confusione nei clienti circa i Prodotti, in particolare in merito a chi sia l'effettivo venditore dei Prodotti; e/o

(d) causare o permettere che tutti o parte dei brand o dei marchi commerciali correlati ai Prodotti siano altrimenti utilizzati o visualizzati, in tutto o in parte, in qualsiasi indirizzo di posta elettronica o in connessione con qualsiasi altra attività correlata all'utilizzo di Internet..

11.2 Il Cliente sarà l’unico responsabile del contenuto di qualsiasi sito Web utilizzato per promuovere i Prodotti e per la conformità a qualsiasi legge e regolamento applicabile, e manleverà e terrà indenne la Società a fronte della richiesta di eventuali reclami e/o danni a seguito della mancata conformità da parte del Cliente a tali leggi e regolamenti.

11.3 Il Cliente dovrà rispettare le disposizioni della Società in merito alla forma, ai contenuti e agli standard di qualità relativi all’utilizzo di Internet (o di altri supporti elettronici) correlati all’attività del Cliente. 

11.4 Il Cliente non parteciperà né contribuirà ad alcun sito Web o altro mezzo pubblico o di comunicazione il cui obiettivo o il probabile effetto sia la denigrazione dei Prodotti e/o della Società.

11.5 Il Cliente non utilizzerà i social media per promuovere o pubblicizzare i Prodotti o fare riferimento ai brand o ai marchi commerciali relativi ai Prodotti senza il previo consenso scritto della Società, tranne nel caso in cui tale uso sia effettuato nel rispetto delle leggi vigenti in materia di marchi. Laddove la Società fornisca tale consenso, il Cliente deve:

(a) rispettare rigorosamente qualsiasi politica inerente i social media e le linee guida emesse dalla Società in relazione all’utilizzo di tale account o sito;

(b) assicurarsi che tale sito o profilo non contenga pagine in cui terze parti possono caricare contenuti non modificabili e/o eliminabili; e,

(c) su richiesta della Società, concedere alla Società i diritti di amministratore o altro controllo relativo a qualsiasi sito di rete online correlato a brand, marchi commerciali e/o Prodotti. 

11.6 Sul proprio sito Web, il Cliente dovrà includere solo immagini di Prodotti di qualità sufficientemente elevata e ad alta risoluzione, al fine di garantire che l’immagine del marchio e la reputazione della Società e dei Prodotti siano mantenute a un livello elevato. La Società deciderà a propria assoluta discrezione se tali immagini sul sito Web del Cliente rispettino tale Clausola 11.6.

11.7 Laddove le vendite siano effettuate online, il Cliente dovrà garantire che i siti Web attraverso i quali i Prodotti sono venduti al cliente finale siano dello stesso standard visivo del sito Web della Società in relazione ai Prodotti, e dovranno includere termini di utilizzo, informative sulla privacy e informazioni di consegna/restituzione in conformità alle leggi locali del territorio in cui i Prodotti sono pubblicizzati a fini di vendita. A scanso di equivoci, questa sottoclausola non intende limitare o impedire le vendite online, ma promuovere i Prodotti e i marchi correlati ai Prodotti.

12. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

12.1 Il Cliente riconosce e accetta che tutti i Diritti di proprietà intellettuale dei Prodotti sono proprietà di Newell Brands, Inc. e/o delle sue Collegate, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli presenti sui Prodotti e su qualsiasi etichetta, documentazione per l’utente e altra letteratura fornita dalla Società in relazione agli stessi, che rimarranno di proprietà di Newell Brands Inc. e/o delle sue Collegate e che tutti i diritti e l’avviamento in tali Diritti di proprietà intellettuale sono e resteranno proprietà di Newell Brands, Inc. e/o delle sue Collegate.

12.2 Il Cliente potrà utilizzare i marchi commerciali correlati ai Prodotti in modo tale che siano rilevanti per i Prodotti e utilizzati in relazione alla fornitura, la pubblicizzazione e la vendita dei Prodotti ai sensi del Contratto, a condizione che il Cliente ottenga prima l’approvazione scritta della Società, di Newell Brands, Inc. o della Collegata pertinente (a seconda dei casi) per tutto il materiale promozionale, pubblicitario o di vendita che incorpori tali marchi commerciali prima dell’utilizzo di tale materiale (“Materiali del Cliente”). A scanso di equivoci, la suddetta approvazione scritta non è richiesta se l'uso dei marchi da parte del Cliente è effettuato nel rispetto delle leggi vigenti in materia di marchi. Il Cliente si adopererà al meglio per garantire che i propri clienti rispettino i requisiti della presente Clausola 12.2. Nella misura in cui il Cliente possieda Diritti di proprietà intellettuale nei Materiali del Cliente, il Cliente cede tutti i diritti, titoli e interessi relativi a tali Diritti di proprietà intellettuale alla Società o alla Collegata pertinente. Il Cliente fornirà ragionevole assistenza in relazione agli sforzi della Società e/o della sua Collegata per perfezionare o registrare la menzionata cessione. Il diritto all’utilizzo dei marchi commerciali è non esclusivo, non sublicenziabile, non cedibile e revocabile e può essere esercitato all’interno del territorio in cui si trova il Cliente (a meno che non siano concordati altri territori) per la durata del Contratto. 

12.3 Il Cliente non sarà autorizzato e garantirà che i propri clienti diversi dagli utenti finali non siano in alcun modo autorizzati, in nessun momento durante il periodo di validità del Contratto, ad applicare o utilizzare marchi commerciali, nomi commerciali o segni distintivi identici o simili a o che siano una versione in lingua locale o che contengano uno qualsiasi dei marchi utilizzati o appartenenti alla Società, a Newell Brands, Inc. e/o alle loro Collegate. Nel caso in cui il Cliente o i suoi clienti (diversi dagli utenti finali) registrino o richiedano marchi registrati o nomi commerciali o segni distintivi identici o simili a o siano una versione in lingua locale di o contengano uno qualsiasi dei marchi registrati o di qualsiasi altro marchio registrato di proprietà della Società, di Newell Brands, Inc. o delle sue Collegate, oltre a qualsiasi diritto o rimedio a disposizione della Società, il Cliente dovrà, a suo onere esclusivo, far trasferire immediatamente tali marchi commerciali, nomi commerciali e/o segni distintivi alla Società o alla sua Collegata designata.

12.4 Il Cliente dovrà:

(a) non alterare in alcun modo alterare o modificare i Prodotti o la confezione o l’etichettatura dei Prodotti così come forniti dalla Società, a meno che tali alterazioni e/o modifiche siano state preventivamente approvate dalla Società per iscritto nella misura in cui la Società non possa negare in modo irragionevole il proprio consenso al Cliente e far sì che il Cliente possa far tradurre etichette, documentazione per l’utente e altra letteratura relativa ai Prodotti in una lingua appropriata da utilizzare sui, sulla confezione dei o per accompagnare i Prodotti nel territorio in cui sono destinati alla rivendita;

(b) ai sensi della Clausola 12.4(a) di cui sopra, non alterare, rimuovere o manomettere in alcun modo i marchi commerciali o i numeri di identificazione sui Prodotti o apporre qualsiasi altro marchio commerciale, logo o altro segno su qualsiasi Prodotto o sull’etichetta o sulla confezione di qualsiasi Prodotto;

(c) non utilizzare in alcun modo i marchi commerciale su o in connessione con prodotti diversi dai Prodotto;

(d) non utilizzare alcun marchio commerciale, nome commerciale, segni distintivi, nome di dominio o altro diritto di proprietà intellettuale che sia simile o che violi i diritti di proprietà intellettuale di Newell Brands, Inc. o delle sue Collegate (ove applicabile) in modo da causare confusione o inganno nel pubblico di riferimento;

(e) adottare tutte le misure che Newell Brands, Inc., la Società o le Collegate pertinenti (ove applicabile) possono ragionevolmente richiedere per assistere Newell Brands, Inc., la Società o le Collegate pertinenti (ove applicabile) nel mantenere la validità e l’applicabilità dei diritti di proprietà intellettuale di Newell Brands, Inc., della Società o delle sue Collegate, durante il periodo di validità del Contratto o delle presenti Condizioni;

(f) cessare di utilizzare i diritti di proprietà intellettuale di Newell Brands, Inc., delle sue Collegate e della Società immediatamente dopo la risoluzione del rapporto tra il Cliente e la Società e rimuovere tutti i riferimenti ai marchi commerciali o ad altri diritti di proprietà intellettuale dalla proprietà del Cliente e da qualsiasi mezzo pubblicitario utilizzato dal Cliente, e intraprendere tutte le azioni come indicato e/o richiesto dalla Società per trasferire qualsiasi diritto di proprietà intellettuale detenuto da o sotto il controllo del Cliente alla Società o alla sua Collegata designata.

12.5 Il Cliente accetta di assistere Newell Brands, Inc., la Società o le sue Collegate (ove applicabile) nella protezione dei Prodotti contro l’imitazione e la contraffazione da parte di terzi e a spese della Società dovrà cooperare e assistere la Società, Newell Brands, Inc. o le loro Collegate (ove applicabile) perché tali pratiche abbiano termine. La Società, Newell Brands, Inc. o le loro Collegate adotteranno tali azioni a propria esclusiva discrezione e in nessun caso l’esistenza di tale imitazione o contraffazione solleva il Cliente da qualsivoglia obbligo previsto ai sensi delle presenti Condizioni. Il Cliente non intraprenderà alcuna azione contro tale condotta senza la previa approvazione scritta di Newell Brands, Inc. o della Società.

12.6 Tutti i disegni, le questioni descrittive, le specifiche e le pubblicità emessi dalla Società e le descrizioni, i dettagli o le illustrazioni contenuti nei cataloghi o nelle brochure della Società sono rilasciati o pubblicati al solo scopo di fornire un’idea approssimativa dei Prodotti in essi descritti e non faranno parte di un Ordine se non diversamente concordato per iscritto dalla Società. Nella misura in cui tali informazioni non siano rese di dominio pubblico dalla Società, tali informazioni saranno trattate come informazioni riservate dal Cliente ai sensi della Clausola 17.2.

12.7 Il Cliente dovrà utilizzare qualsiasi avvisoquando si utilizzano marchi relativi ai Prodotti come richiesto dalla Società.

12.8 Se, prima di stipulare il Contratto con la Società, il Cliente ha richiesto o ottenuto una registrazione di:

(a) qualsiasi marchio commerciale correlato ai Prodotti (o marchio commerciale o di servizio che consista di, o contenga o sia confusamente simile a, o sia una versione in lingua locale di qualsiasi marchio commerciale correlato ai Prodotti) per beni e servizi; o

(b) qualsiasi nome di dominio Internet o gestione dei social media che contenga o sia confusamente simile a un marchio commerciale correlato ai Prodotti, 

Con il presente Contratto, il Cliente cede e cederà alla Società o alla sua Collegata designata tutti i diritti, la titolarità e gli interessi di tutte le richieste e le registrazioni. La fornitura di Prodotti al Cliente ai sensi delle presenti Condizioni copre la remunerazione dovuta al Cliente per l’assegnazione dei diritti summenzionati. Qualsiasi costo amministrativo associato all’assegnazione dei suddetti diritti sarà sostenuto dal Cliente.

13. RISOLUZIONE

13.1 Senza limitare gli altri diritti o rimedi a sua disposizione, la Società può risolvere il presente Contratto con effetto immediato dandone comunicazione scritta al Cliente se:

(a) il Cliente commette la violazione di un termine del Contratto;

(b) il Cliente intraprende misure o azioni in relazione alla sua amministrazione straordinaria  o a qualsiasi concordato o accordo con i suoi creditori (eccetto in relazione a una ristrutturazione che preservi la solvibilità), sia in liquidazione (volontariamente o per ordine del tribunale, a meno che ai fini di una ristrutturazione che preservi la solvibilità), abbia un destinatario designato a una qualsiasi delle sue attività o che cessi di svolgere l’attività o, se la misura o l’azione è intrapresa in un’altra giurisdizione, in relazione a qualsiasi procedura analoga nella giurisdizione pertinente;

(c) il Cliente sospende, minaccia di sospendere, cessa o minaccia di cessare la prosecuzione in modo totale o di una parte sostanziale della propria attività; o

(d) la posizione finanziaria del Cliente si deteriora in misura tale che, a giudizio della Società, la capacità del Cliente di adempiere adeguatamente ai propri obblighi ai sensi del Contratto sia stata messa in pericolo.

La Società riconosce e accetta che, nel caso in cui intenda esercitare i propri diritti di cui alla Clausola 13.1(b) o alla Clausola 13.1(d) di cui sopra, deve farlo nel rispetto delle leggi vigenti in materia di procedure concorsuali.

13.2 Senza limitare altri diritti o rimedi a sua disposizione, la Società può sospendere la fornitura dei Prodotti ai sensi del Contratto o di qualsiasi altro contratto tra il Cliente e la Società qualora il Cliente diventi soggetto di uno qualsiasi degli eventi elencati dalla Clausola 13.1(b) alla Clausola 13.1(d) o la Società ritenga ragionevolmente che il Cliente ne stia per diventare soggetto, oppure nel caso in cui il Cliente non paghi alcun importo dovuto ai sensi del presente Contratto alla data di scadenza del pagamento.

13.3 Senza limitare altri diritti o rimedi a sua disposizione, la Società può risolvere il Contratto o qualsiasi altro contratto tra il Cliente e la Società con effetto immediato, previa preavviso scritto al Cliente, nel caso in cui il Cliente non paghi alcun importo dovuto ai sensi del Contratto alla data di scadenza del pagamento.

13.4 Alla risoluzione del Contratto, per qualsiasi motivo avvenga, il Cliente salderà immediatamente alla Società tutte le fatture in essere con la Società così come gli interessi non pagati e, in relazione ai Prodotti forniti ma per i quali non è stata inviata fattura, la Società dovrà presentare una fattura pagabile dal Cliente immediatamente all’atto della ricezione.

13.5 La risoluzione o la scadenza del Contratto, tuttavia, non pregiudicherà alcun diritto e rimedio delle Parti da esse maturati in seguito alla risoluzione o alla scadenza del Contratto, incluso il diritto alla richiesta di danni in relazione a qualsiasi violazione del Contratto in essere al momento o anteriormente alla data di risoluzione o scadenza.

13.6 Qualsiasi disposizione del Contratto che espressamente o implicitamente sia destinata a entrare o a rimanere in vigore al momento o successivamente alla risoluzione o alla scadenza del Contratto, rimarrà pienamente valida ed efficace.

13.7 Alla risoluzione del Contratto, quale che ne sia il motivo, il Cliente salderà immediatamente alla Società tutte le fatture e gli interessi della Società al momento in circolazione.

14. FORZA MAGGIORE

14.1 Nessuna delle parti commetterà alcuna violazione del Contratto né sarà responsabile del ritardo nell’esecuzione o di inadempimento dei propri obblighi ai sensi del Contratto qualora tale ritardo o inadempimento derivi da un evento di forza maggiore. In tali circostanze, il tempo per le prestazioni sarà esteso per un periodo equivalente al periodo durante il quale l’adempimento dell’obbligo è stato ritardato o non è stato eseguito. Se il periodo di ritardo o la mancata prestazione prosegue per 3 mesi, la parte non interessata può risolvere il Contratto dandone preavviso scritto di 14 giorni alla parte interessata.

14.2 Le Parti sono consapevoli che il Regno Unito ha lasciato l’Unione Europea e/o lo SEE a seguito della decisione del referendum britannico sulla “Brexit”. Le Parti convengono che tale secessione del Regno Unito dall’UE e/o dallo SEE in sé non sarà considerata un evento di forza maggiore né darà diritto alle Parti di cessare di eseguire o risolvere il Contratto.

15. PROTEZIONE DEI DATI

15.1 Il Cliente può condividere con la Società e la Società può utilizzare i dati personali, in particolare i dettagli di contatto nonché le informazioni relative a professione e ruoli lavorativi dei singoli dipendenti, ai fini dell'esecuzione del Contratto o in connessione con lo stesso. La Società potrebbe inoltre voler utilizzare tali dati personali allo scopo di promuovere e migliorare i propri prodotti e servizi, sulla base dei propri legittimi interessi. La Società può inoltre condividere tali dati personali con le sue Collegate nell’Unione Europea e negli Stati Uniti d’America e in altri territori a scopi di gestione dei clienti sulla stessa base.

15.2 La Società tratterà tali dati personali come titolare del trattamento ai sensi delle norme applicabili sulla protezione dei dati e ha definito tutte le informazioni richieste per le persone i cui dati personali vengono trattati (i “soggetti interessati”) nella sua informativa esterna sulla privacy, disponibile sul proprio sito Web. In questo contesto, il Cliente si impegna a informare tali persone interessate dell’informativa esterna sulla privacy della Società prima della condivisione dei loro dati personali.

16. ANTICORRUZIONE

Il Cliente conviene che egli, e ciascuno dei suoi proprietari diretti o indiretti o altri titolari di interessi finanziari (“Proprietari”), direttori, dipendenti, agenti, consulenti e ogni persona che presta la propria opera per lui o per suo conto (collettivamente “Rappresentanti”) non hanno violato e non violeranno il Foreign Corrupt Practices Act degli Stati Uniti, il Bribery Act del Regno Unito del 2010 o qualsiasi altra legge e normativa applicabile che proibisca attività di corruzione, estorsione, tangenti o altri mezzi illeciti o impropri di conduzione commerciale. Il Cliente conviene che, qualora lui o uno dei suoi Proprietari o Rappresentanti apprendano o sospettino atti o circostanze, in relazione all’esecuzione del Contratto, che possa costituire una violazione di tali leggi, informerà tempestivamente la Società e Newell Brands, Inc per iscritto di tale conoscenza o sospetto. Il Cliente dichiara e garantisce inoltre che lui e i suoi subappaltatori/fornitori, rispetteranno il Codice di condotta dei fornitori di Newell Brands, reperibile all’indirizzo https://newell.brightspotcdn.com/6c/f1/741c73a34fe1bf9d1dff6eb6fa7d/newell-vendorofconduct-r200-en.PDF, e che come tale potrà essere aggiornato di volta in volta.

17. GENERALE

17.1 Cessione e altri rapporti.

(a) La Società può in qualsiasi momento cedere, trasferire, ipotecare, addebitare, subappaltare, delegare, dichiarare un trust o negoziare in altro modo tutti o alcuni dei suoi diritti o obblighi previsti dal Contratto.

(b) Il Cliente non può cedere, trasferire, ipotecare, addebitare, subappaltare, delegare, dichiarare un trust o negoziare in altro modo uno o tutti i suoi diritti o obblighi previsti dal Contratto senza il previo consenso scritto della Società (a sua assoluta discrezione).

17.2 Riservatezza.

(a) Ciascuna delle parti si impegna a non divulgare in alcun momento ad alcuna persona nessuna informazione riservata riguardante l’attività, gli affari, gli acquirenti, i clienti o i fornitori dell’altra parte, ad eccezione di quanto consentito dalla Clausola 17.2(b).

(b) Ciascuna parte può divulgare le informazioni riservate dell’altra parte:

(i) ai propri dipendenti, funzionari, rappresentanti o consulenti che devono conoscere tali informazioni allo scopo di esercitare i diritti della parte o adempiere ai propri obblighi ai sensi del Contratto. Ciascuna parte deve garantire che i propri dipendenti, funzionari, rappresentanti o consulenti a cui divulga le informazioni riservate dell’altra parte rispettino la presente Clausola 17.2; e

(ii) come può essere richiesto dalla legge, da un tribunale competente o da qualsiasi autorità governativa o normativa.

(c) Nessuna delle parti utilizzerà le informazioni riservate dell’altra parte per scopi diversi da quelli dell’esercizio dei propri diritti e per adempiere ai propri obblighi ai sensi o in relazione al Contratto.

17.3 Intero accordo.

(a) Il Contratto e le presenti Condizioni costituiscono l’intero accordo tra le parti e sostituiscono ed estinguono tutti i precedenti accordi, promesse, assicurazioni, garanzie, dichiarazioni e intese tra loro, scritte o orali, relative al suo oggetto.

(b) Ciascuna parte accetta di non avere alcun rimedio in relazione a qualsiasi dichiarazione, rappresentazione, assicurazione o garanzia (fornita con negligenza o in buona fede) che non sia indicata nel Contratto. Ciascuna delle parti accetta di non avere alcuna pretesa per travisamenti in buona fede o dovuti a negligenza o per inesattezze dovute a negligenza, sulla base di qualsiasi dichiarazione contenuta nel presente Contratto.

17.4 Variazione. La Società avrà il diritto di modificare le presenti Condizioni in qualsiasi momento. Nessuna modifica è valida se non contenuta in una lettera firmata per conto della Società da un firmatario autorizzato. Ad eccezione delle frasi precedenti ai sensi della presente Clausola 17.4, nessuna variazione del Contratto sarà efficace a meno che non sia per iscritto e firmata dalle Parti (o da loro rappresentanti autorizzati).

17.5 Rinuncia. Nessuna inadempienza o ritardo di una parte nell’esercizio di un diritto o rimedio previsto dal Contratto o dalla legge costituirà una rinuncia a tale diritto o rimedio o a qualsiasi altro diritto o rimedio, né impedirà o limiterà l’ulteriore esercizio di tale o qualsiasi altro diritto o rimedio. Nessun esercizio singolo o parziale di tale diritto o rimedio impedirà o limiterà l’ulteriore esercizio di tale o qualsiasi altro diritto o rimedio.

17.6 Nullità parziale. Se una disposizione o parte del Contratto è o diventa non valida, illegale o inapplicabile dovrà essere eliminata, ma ciò non influirà sulla validità e l’applicabilità del resto delle disposizioni o parti del Contratto. Se una disposizione del Contratto viene ritenuta eliminata ai sensi della presente Clausola 17.6, le Parti negozieranno in buona fede per concordare una disposizione sostitutiva che, nella misura massima possibile, raggiunga il risultato commerciale previsto dalla disposizione originale.

17.7 Notifiche.

(a) Qualsiasi notifica fornita a una parte ai sensi o in relazione al Contratto avverrà per iscritto e dovrà essere consegnata tramite posta prioritaria, altro servizio con consegna prevista per il giorno successivo o corriere commerciale presso la sua sede legale (se una società) o il suo luogo di attività principale (in qualsiasi altro caso). Una copia di qualsiasi notifica alla Società dovrà anche essere inviata (contestualmente) a Newell Brands, all’attenzione di: Managing Counsel EMEA, Newell Brands, Colet Court, 100 Hammersmith Road, Londra, W6 7JP, Regno Unito.

(b) Qualsiasi notifica sarà considerata ricevuta:

(i) se consegnata a mano, con firma di una ricevuta di consegna o nel momento in cui l’avviso viene lasciato all’indirizzo corretto;

(ii) se inviata tramite un servizio di posta prioritaria o altro servizio con consegna il giorno lavorativo successivo, alle ore 9:00 del secondo Giorno Lavorativo successivo all’invio o al momento registrato dal servizio di consegna; e

(iii) se inviata tramite corriere commerciale, al momento registrato dal corriere commerciale.

(c) La presente Clausola 17.7 non si applica alla notifica di qualsiasi procedimento o altro documento nell’ambito di un’azione legale o, ove applicabile, di un arbitrato o di un altro metodo di risoluzione delle controversie.

(d) Un avviso fornito in relazione al Contratto non è valido se inviato via e-mail.

17.8 Diritti di terzi. Salvo laddove espressamente previsto nel Contratto, un soggetto che non costituisce una parte nel Contratto non avrà alcun diritto ai sensi del Contratto o in relazione a esso.

17.9 Legge applicabile. Il Contratto, e qualsiasi controversia o rivendicazione (comprese le controversie o le rivendicazioni non contrattuali) derivanti da o in relazione a esso o al suo oggetto o alla sua formazione, saranno disciplinati e interpretati in conformità alla legge italiana.

17.10 Giurisdizione. Ciascuna parte accetta irrevocabilmente che il Tribunale di Milano avrà giurisdizione esclusiva per la risoluzione di qualsiasi controversia o rivendicazione (comprese le controversie o le rivendicazioni non contrattuali) derivanti da o in relazione al presente Contratto o al suo oggetto o alla sua formazione.